AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Danièle Valin (Traducteur)
EAN : 9782073060587
Gallimard (02/05/2024)
4.04/5   68 notes
Résumé :
Dans les montagnes près de la frontière entre l’Italie et la Slovénie, un vieil horloger a pour habitude de camper en solitaire. Une nuit d’hiver, une jeune tzigane entre dans sa tente et lui demande de l’abriter. Elle a fui sa famille et le mariage forcé qu’on lui imposait de l’autre côté des montagnes. L’homme cache la clandestine de la police et de son père qui la cherche pour la punir, peut-être la tuer. Cette rencontre inaugure une entente faite de dialogues no... >Voir plus
Que lire après Les règles du MikadoVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (22) Voir plus Ajouter une critique
4,04

sur 68 notes
5
8 avis
4
9 avis
3
2 avis
2
0 avis
1
1 avis
Pour jouer au mikado, il faut être au moins deux. Ça tombe bien : nous étions trois. Une jeune gitane en fuite, un vieux campeur solitaire, et moi. Eux deux qui discutaient, moi qui buvais leurs paroles.

Comment s'appelaient-ils ? Je n'en ai aucune idée, et manifestement De Luca n'en sait pas plus que moi ("Leurs noms ne comptent pas", nous prévient-il dès la préface. "Ils n'ajoutent rien aux gens").
Existent-ils, ont-ils existé ? Aucune importance non plus ("Si cette histoire est tirée ou inspirée d'un fait divers, je préfère l'ignorer").
Non, Erri de Luca n'a que faire de tout ça, il n'a pas l'habitude de s'embarrasser de détails inutiles. Dans ses textes nul artifice, jamais, il va à l'essentiel et pèse le moindre mot. Son dernier roman ne fait pas exception : des phrases courtes, sobres, expurgées de l'accessoire, fragiles comme des fleurs de montagne. Charge alors au lecteur d'en extraire le suc, de décoder les messages quasi-subliminaux qui lui sont adressés.

Que cherche-t-il à nous dire, ce vieil horloger italien, lui qui passe ses hivers seul sous la tente dans le silence des sommets alpins ?
Qui est cette gitane qui vient de franchir clandestinement la frontière slovène, ou va-t-elle, que fuit-elle ?
Mesure-t-elle la chance qu'elle a d'être tombée sur le campement de ce vieil homme habile et débrouillard, parfaitement disposé à lui venir en aide ?

Entre eux va s'établir une profonde relation d'amitié confiance, et la majeure partie du roman n'est en fait qu'un dialogue ininterrompu entre la fuyarde et l'ermite.
Elle lit les lignes de la main, vénère les ours et les corbeaux, elle "croi[t] au destin et aux signes, au dieu des choses".
Lui voit la vie comme un jeu d'adresse, un mikado géant à la stabilité précaire, "un chaos à résoudre". Il se plaît à n'être qu'un "engrenage dans la machine du monde", sait la fragilité des équilibres et accorde toute son existence aux lois ancestrales du mikado : "attention au moindre mouvement, faire avec intention, sans automatisme."
Voilà qui ouvre à l'auteur de nombreuses pistes de réflexion et lui inspire quelques jolies métaphores que chacun pourra interpréter à sa guise.

Tout ça me convenait parfaitement, jusqu'à ce que l'auteur mette brusquement fin à la conversation entre ces deux personnages. Nous les retrouvons quelques années plus tard, à travers un bref échange épistolaire, avant un dernier chapitre tout à fait inattendu qui ne m'a hélas pas complètement convaincu... de mon point de vue ce coup de théâtre superflu rompt quelque peu le charme subtil et délicat de l'histoire.

Les règles du mikado n'en demeure pas moins un roman plaisant, et les lecteurs fidèles d'Erri de Luca y retrouveront sans mal la "patte" de l'orfèvre italien : minimalisme, poésie, engagement humaniste et art du mot juste. 
Commenter  J’apprécie          329
C'est un grand plaisir de retrouver Erri de Luca avec Les règles du Mikado, bien que je ne me sois jamais vraiment éloignée de l'auteur italien que je lis régulièrement. Une fois de plus c'est une surprise et un bouleversement.

Une surprise dans la construction du roman puisqu'il y a deux parties bien distinctes : l'histoire d'une rencontre entre un vieil homme et une jeune gitane puis l'après, des années plus tard.
L'homme est un horloger italien qui passe du temps dans la montagne où il se réfugie seul sous une tente. Il vit dans le calme de la nature et joue au Mikado.
J'adore le jeu du Mikado et cela m'a donné envie d'y rejouer puisque je ne l'ai pas fait depuis un moment. C'est un jeu de patience et d'habileté mais aussi de stratégie qui peut être partagé où se jouer seul. La qualité principale pour le Mikado est le calme, la sérénité.
Une nuit, une adolescente de quinze ans en fuite vient chercher refuge sous sa tente pour échapper à son père qui risque de la tuer pour l'honneur car elle refuse un mariage arrangé. le vieux campeur va protéger la jeune gitane et ils vont apprendre à se connaître, lié par un lien fort d'amitié. Elle vient de Slovénie, analphabète, elle connaît des ruses et a appris à communiquer avec les animaux quand elle vivait dans sa communauté Sinté, peuple Tziganes qu'elle a quitté. Ils vont faire un petit bout de chemin ensemble jusqu'à Grado au bord de la mer Adriatique. Lui, est réglé comme une horloge. Ces deux-là ont une façon d'affronter le monde qui semble opposée mais c'est peut-être aussi ce qui les rapproche.

Ce livre est aussi un bouleversement parce que cette histoire n'est pas celle que l'on croit. Erri de Luca parle d'humanité et de transmission, ce qui m'a profondément touchée.
L'humanité c'est d'abord la Fondation Mikado qui aide les sans-abris, les réfugiés, présidé par le vieil horloger, et qui s'avère être bien plus que cela, proposant un nouveau départ pour des personnes dans le besoin. Je n'en dirai pas plus car la deuxième partie révèle pas mal de choses grâce aux lettres échangées avec la gitane devenue femme de nombreuses années plus tard quand elle a changé de nom en se mariant, a deux fils et pratique la chiromancie en plus de son travail. Les lettres ne sont ni datées ni signées mais il n'y a aucune ambiguïté sur les événements. D'ailleurs, le courrier manuscrit est réhabilité, son intérêt étant de pouvoir dire des choses qui ont besoin d'éloignement.
Grâce au Mikado que lui a transmis le vieil homme elle applique les règles en dehors du jeu, par exemple en agissant doucement sans attirer l'attention, en faisant les choses avec intention, sans automatisme.

J'ai donc aimé ce roman intelligent car on voit comment une rencontre peut servir d'amorce à un changement de vie, surtout quand la générosité prime. Erri de Luca sait aussi parler de la vieillesse avec lucidité, sans tristesse, dans ce beau livre sur l'espoir.

Je remercie vivement les éditions Gallimard et Babelio pour ce roman poignant qui m'a été offert dans le cadre d'une rencontre très attendue avec l'auteur.


Challenge Riquiqui 2024
Challenge Multi-défis 2024
Commenter  J’apprécie          213
En pleine nuit d'hiver, en haute montagne, dans une zone frontalière, une jeune fille vient chercher refuge dans la tente d'un vieil homme. le début d'un dialogue et d'une nouvelle vie pour chacun, marquée par la rencontre.
Le lecteur qui ouvre ce dernier opus en date d'Erri de Luca se retrouve aussitôt plongé dans l'univers de son auteur, son art de la littérature ascétique, sa poésie, et la symbolique biblique qui trame toujours intimement son langage.

Effectivement, dans la Bible, les rencontres entre l'homme et Dieu, dans son mystère sacré, se font souvent en haut d'une montagne.
L'autre grand lieu de la rencontre avec Dieu dans L'Ancien Testament est la tente, devenue durant l'Exode un sanctuaire abritant l'arche d'alliance, préfiguration Du Temple. La tente est en fait complémentaire du sommet de la montagne, puisqu'elle constitue un espace où le peuple peut perpétuer l'intimité avec Dieu instaurée lors de la rencontre sur la montagne.

Avec cette histoire de tente, lieu de rencontre au sommet de la montagne, entre une jeune fille en exode et un vieil homme en retrait du monde, Erri de Luca nous entraîne donc explicitement dans un récit de forte intensité symbolique et spirituelle. Mais est-ce une surprise ? le prolixe auteur napolitain excelle dans la construction de ces dialogues ciselés, existentiels, entre des humains dont on ne sait pas tout, mais qui désignent au delà de leurs destins une expérience universelle.

Dans ce jeu du mikado, on retrouve les grandes interrogations qui sous tendent l'oeuvre d'Erri de Luca, liées au poids de la culpabilité d'avoir échappé aux grands drames du siècle. Né en 1950, héritier des récits et des traumas qui hantent les personnages de ses livres, qui ont traversé les pires épreuves de l'humanité, l'auteur ne peut qu'en transmettre l'écho, de façon obstinée et persévérante.

Face à l'immensité des violences et des injustices, ce sont des destins individuels qui défendent leur existence et leur dignité. Mais le projet de vivre sa propre vie est constamment remis en cause face à la mécanique fatale de l'histoire.
Vivre sa vie librement et légèrement, cela ne semble pas possible, non plus, pour les héros de ce nouveau roman. Leur rencontre cristallise l'espérance et l'échec de leur ambition à choisir leur destin. Pour chacun d'entre eux, le moment de la rencontre marquera un tournant, et les amènera à poser un choix libre.

Mais ça, vous ne le comprendrez qu'à la fin. Ou peut être ne comprendrez vous pas les choses comme je les interprète ? Car la conclusion surprend. Savamment construit, le roman se dévoile pas à pas, à l'image du jeu qui lui donne son titre, jusqu'à l'essentiel, ici, une surprise.
Comme tous les romans d'Erri de Luca, il donne à penser par son intensité, et à savourer par la beauté de son écriture. Je remercie les éditions Gallimard et Babelio de m'avoir permis de le lire dès sa publication.
Commenter  J’apprécie          100
« Les règles du Mikado » Erri de Luca (Gallimard, 150p)
C'est un roman un peu particulier de celui que j'estime comme un des plus grands auteurs de ce début de siècle. Sur la forme d'abord, puisque les deux premiers tiers du livre sont constitués uniquement de longs dialogues qui se succèdent sans aucune phrase de transition mais sur une assez longue période entre un vieil homme et une toute jeune fille tsigane, avant de passer à des lettres qu'ils s'échangent (ainsi qu'un carnet de bord), bien des années après leur rencontre, là aussi sans raccord ni liaison.
Lui est un campeur solitaire qui s'est posé dans les montagnes à la frontière entre l'Italie et la Slovénie, pour fuir ou chercher quoi ? Il faudra attendre la fin du livre pour qu'une explication (assez improbable à mon avis), s'ouvre. Il est en tous cas apparemment lesté des questions existentielles de son âge, sur la vie, la mort, des amours perdues…
Elle, à peine 15 ans, fuit un mariage contraint, s'échappe de son clan, en prenant tous les risques qu'implique dans son milieu son choix de liberté au féminin. Quand elle se glisse par surprise dans la tente du vieil homme un soir d'hiver pour échapper à son père lancé sur ses traces pour laver l'honneur bafoué, cette rupture radicale et sans retour possible ne lui fait pourtant pas renoncer à certaines de ses traditions ancestrales, elle qui lit dans les lignes de la main, est capable de dresser un ours…
Le temps d'un périple où il la protège, il va la guider vers la mer qu'elle ne connait pas, lui ouvrir les espaces d'un nouveau monde. Chacun se donne ainsi à voir de l'autre dans un apprivoisement mutuel où la confiance partagée est au coeur du lien de filiation qui s'établit, malgré les différences de leurs univers. Que feront-ils chacun de ce qu'ils reçoivent, comment en seront-ils transformés, c'est je crois le thème du livre, en tous cas ce qui m'a le plus intéressé.
A moins que je ne l'aie pas réellement saisie (c'est possible), j'ai trouvé la symbolique du mikado, dont le vieil homme se revendique au titre de ses règles de vie, assez confuse et pour tout dire plaquée. Mais j'ai admiré l'énergie vitale très contagieuse de la jeune fille, sa force de caractère.
Les dernières étapes du roman m'ont par ailleurs paru factices, comme s'il fallait absolument trouver une chute surprenante (elle l'est), un noeud dans l'intrigue mais qui est de fait aussi artificiel que peu crédible. Est-ce-moi qui me lasse, après plus d'une trentaine de livres du Napolitain dégustés avec tant de délices et d'admiration, est-ce lui qui vieillit ?...
Même la poésie si habituellement exceptionnelle chez le Napolitain m'a semblé ici plus éteinte, avec moins d'éclat qu'à l'accoutumée. Allez, quand même deux ou trois :
« - C'est comment d'être vieux ?
- C'est quand on te parle et qu'on glisse le mot « encore ». Vous travaillez encore ? Vous campez encore, vous faites encore ça ou ça ? »
« C'était une femme mariée et veuve, belle comme une grappe de raisin en septembre. »
« La poussière dérègle les montres, parce qu'elle veut être celle qui mesure le temps. »
Au final, un De Luca un peu décevant… Sniff.
Commenter  J’apprécie          73
Erri de Luca conte, dans Les règles du Mikado, une rencontre improbable, sous une tente en pleine montagne, avec une jeune fille Slovène de quinze ans tzigane. Elle est en fugue contre son mariage forcé. L'autre est un vieux randonneur, ancien horloger. Après cette rencontre, le vieil homme se sent redevable envers cette enfant, redevable de responsabilité ! Il va s'appliquer à l'aider pour lui permettre un nouveau départ.

Une première partie consiste en un accompagnement qui permet à chacun de garder sa liberté, basé sur la confiance mutuelle et le soutien lors de discussions orales intenses. Celui de la gitane amène au vieil homme la jeunesse. Mais aussi celui du vieil horloger permet à la jeune fille de trouver sa voie.

Seulement, la vie passe. Vient le temps de lever les secrets. Alors des lettres ou d'un carnet, Erri de Luca révèle la véritable histoire du vieil horloger et de la jeune fille. Peut-être, révèlent-ils, aussi, un peu, les secrets de l'écrivain lui-même et de ses combats passés.

Ce court roman est prétexte à Erri de Luca pour partager ses réflexions, continuer à travailler sa dextérité littéraire comme le vieil horloger travaille sa dextérité manuelle avec son jeu de Mikado. Leurs échanges permettent des remarques, souvent d'une poésie étonnante, d'un humaniste sans conteste. Car pour l'écrivain, au jeu de Mikado, « Prendre le bâton noir sans déplacer (ou gêner) les autres » est un de ses principes de vie primordiaux, toujours présent au fil de ses écrits.«

Ainsi Les règles du Mikado ressemblent étrangement aux valeurs qu'on s'impose dans la vie. Y jouer c'est s'assurer que l'éthique personnelle est respectée. Alors d'un vieux sage à une enfant, la conversation a des accents de transmission et pour le lecteur, d'héritage à méditer.
Lien : https://vagabondageautourdes..
Commenter  J’apprécie          160


critiques presse (1)
OuestFrance
03 mai 2024
À la frontière entre deux pays, un homme sauve une jeune femme et l'aide à prendre un nouveau départ. Au-delà de ce geste gratuit en apparence se dessinent deux trajectoires marquées par le secret.
Lire la critique sur le site : OuestFrance
Citations et extraits (30) Voir plus Ajouter une citation
Les messages ont remplacé les lettres, aboli les distances et pourtant on reste éloignés.
Commenter  J’apprécie          30
— Toi, comment fais-tu avec l'argent ?
— J'en ai eu beaucoup, puis je m'en suis séparé et je l'ai mis dans une fondation, une sorte d'organisation qui aide les sans-abri.
— Elle aide les gitans ?
— Non. Elle aide ceux qui n'ont plus de toit.
L'argent appartient maintenant à la fondation. Je lui ai donné le nom de Mikado. C'est moi le président et je prends ce qu'il me faut pour vivre.
Nous payons un an de loyer à une famille, nous leur trouvons du travail, bref nous leur donnons la possibilité de recommencer. Mais il faut qu'ils s'impliquent. Il ne s'agit pas de charité, c'est un nouveau départ pour des familles dans le besoin.
Nous ne cherchons pas à les convaincre de se fixer. Les nomades ne font pas partie de nos interventions.
Je me déplace avec ma tente pour rencontrer ceux qui campent. Je connais de près leur condition, leur histoire, je vois si je peux les aider avec le fonds Mikado. Comme pour le jeu, je recueille un bâtonnet à la fois.
Avec toi, je n'ai pas pensé à une maison. J'ai pensé à la mer.
Demain on démontera la tente, on descendra en ville pour prendre deux vélos et aussi un jogging et des baskets pour toi, comme ça tu auras l'air d'une touriste.
— Si les policiers nous arrêtent, ça ira mal pour toi.
— Je vais te donner les papiers d'une employée de la fondation qui te ressemble.
— C'est vite dit.
— C'est faisable. De toute façon, tu auras un bout de papier en poche et tu pourras t'en aller de ton côté quand tu voudras.

(Pages 59 et 60)
Commenter  J’apprécie          60
— C'est comment d'être vieux ?
— C'est quand on te parle et qu'on glisse le mot « encore». Vous travaillez encore ? Vous campez encore, vous faites encore ça et ça ?
Alors mon mot préféré est devenu « encore».
Si on me demande comment je vais, je réponds :
« Encore, je suis encore là.»
Et puis être vieux c'est comme bivouaquer tout en haut du bois, là où les arbres sont moins denses et où il y a plus de lumière.
Que veux-tu faire dans les prochains jours ?
— Je ne sais pas. Attendre, de toute façon.
— Je viens d'avoir une idée. Je veux te montrer la mer. Tu as dit que la mer arrête les gitans, qui ne sont pas des marins. C'est un endroit où tu ne risques pas de rencontrer les tiens.
En bas dans la vallée passe une piste cyclable qui va jusqu'à la mer Adriatique. Tu sais faire du vélo ?
— Nous en avons eu un et nous avons tous appris.
— Ça te plairait de voir comment c'est ?
— Un endroit sans gitans, ça me va. Je n'ai pas d'argent pour un vélo.
— C'est moi qui les prendrai.

(Pages 58 et 59)
Commenter  J’apprécie          50
— Ça m'est encore arrivé. Ce n'était pas une impression. J'ai fait bouger un bâtonnet pendant que j'en soulevais un autre.
Mes doigts m'ont étonné. Je leur ai fait confiance et je les ai vus trébucher.
Il fallait que ça arrive.
J'ai serré le poing, je l'ai rouvert et ce n'étaient plus mes doigts d'avant.
La partie de mon corps qui m'a fait vivre s'est lassée. Je dois l'admettre.
Par conséquent, je ne peux plus toucher au Mikado.
— Pour une fois que tu te trompes, tu veux arrêter ?
— C'est comme ça. Je ne me suis pas dit avant que j'arrêterais le jour de l'erreur. C'est arrivé et maintenant c'est évident. J'ai fait bouger un bâtonnet et il n'y a pas de joueur après moi auquel passer la main. Mon temps avec le
Mikado a expiré.
Je te l'offre. Tu l'acceptes ?
— Qu'est-ce que j'en ferai ?
— Tu y joueras. Tu as des doigts légers. II pourra te tenir compagnie.
— Ce sont les bâtonnets avec lesquels tu as commencé ?
— Non, j'en ai racheté plusieurs fois. Alors, tu les veux ?
— Faisons comme ça : je vais jouer une partie toute seule. Si j'arrive à les prendre tous sans me tromper, je les garde. Sinon, tu pourras les jeter.

(Pages 74 et 75)
Commenter  J’apprécie          60
Ces pages restent avec moi. Si on les retrouve, si tu peux les lire, tu sauras.
Je suis dans mon sac de couchage, j'ai des gants qui laissent libre le bout des doigts de ma main droite.
Ce doit être Noël en ce moment. Pour moi, c'est le 21 décembre qui compte, quand la lumière du jour accomplit son tour le plus bas, pour remonter ensuite.
L'hiver commence avec la lente progression du soleil au-dessus de l'horizon. C'est une date plantée dans le corps plutôt que dans l'histoire.
Je t'ai dit que j'étais allé en Suisse. Je ne me suis pas seulement occupé de montres.
La Suisse, pays neutre en temps de guerre, a été le quartier général des espions du monde entier. Le gouvernement fermait les yeux à la seule condition qu'il n'y ait aucun règlement de comptes. Pour ne pas altérer son image de territoire pacifique.

(Pages 115 et 116)
Commenter  J’apprécie          20

Videos de Erri De Luca (86) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Erri De Luca
Rencontre animée par Olivia Gesbert
De la bibliothèque paternelle à l'ombre de laquelle il a grandi jusqu'aux chantiers où il a été ouvrier, Erri de Luca a noué avec la lecture, puis avec l'écriture un rapport particulier pour bâtir une oeuvre double, celle d'une fiction romanesque aux forts accents autobiographiques et celle d'une réflexion sur l'Écriture. Depuis trente ans, c'est une oeuvre foisonnante et protéiforme qu'il bâtit, caractérisée par un style limpide, poétique, épuré. Ponctués de pensées, de métaphores, d'aphorismes, ses récits endossent souvent la forme d'une fable, d'une parabole empreinte d'une touche de merveilleux, dans une langue unique. Pour cette édition Quarto, ont été retenus une dizaine de textes publiés auxquels s'adjoignent cinq textes inédits, qui portent en eux la puissance de l'écriture d'Erri de Luca dans des genres littéraires variés, sa réflexion sur l'appartenance et l'identité, le poids du passé et l'importance de l'histoire, sur la fragilité et l'importance des relations humaines.
« Nous apprenons des alphabets et nous ne savons pas lire les arbres. Les chênes sont des romans, les pins des grammaires, les vignes sont des psaumes, les plantes grimpantes des proverbes, les sapins sont des plaidoiries, les cyprès des accusations, le romarin est une chanson, le laurier une prophétie. » Trois chevaux, Erri de Luca
À lire – Erri de Luca, Itinéraires, Gallimard, coll. « Quarto », 2023.
+ Lire la suite
autres livres classés : dialoguesVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (601) Voir plus



Quiz Voir plus

Grandes oeuvres littéraires italiennes

Ce roman de Dino Buzzati traite de façon suggestive et poignante de la fuite vaine du temps, de l'attente et de l'échec, sur fond d'un vieux fort militaire isolé à la frontière du « Royaume » et de « l'État du Nord ».

Si c'est un homme
Le mépris
Le désert des Tartares
Six personnages en quête d'auteur
La peau
Le prince
Gomorra
La divine comédie
Décaméron
Le Nom de la rose

10 questions
835 lecteurs ont répondu
Thèmes : italie , littérature italienneCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..